おことわり
コメントを復活させました。 ただ、最初にEMAILで確認してからのせるので、すぐにコメントが載りません。 でも、コメント待っています!
Monday, December 1, 2008
漫画
息子は、半年前ぐらいから、ポケモンをテレビで見はじめたのだけど、他にも日本のアニメーションに興味を持ち始めた。 NARUTOなど、テレビでみると結構、訳さないでそのまま日本語の単語を使ってくれているので日本語の勉強にもなる。 ポケモンなどは見てて楽しいのだけど、登場人物、又、殆どのポケモンの名前が英語の名前に変わってしまっている。 でもNARUTOは忍者の漫画という理由かのせいか、みんな名前が日本語の名前でたもっている。 私としてはうれしいことだ。 息子は、最近アニメだけでなく、ちょっと日本の漫画も読みはじめた。 こちらで、あの”少年ジャンプ”の英語版があるのです。 多分漫画自体は、きっと日本で今発売している少年ジャンプよりも遅れたのだと思うのですが。 図書館でティーンエージャーのセクションで、結構英語で訳された日本語の漫画があります。 やっぱり、日本のように子供がみんな読むというほど漫画がはやっているわけではないけれど、私がアメリカに来たばかりよりも、日本の漫画が浸透しているみたい。 殆どの漫画が、今はやっているような漫画なので、私もわからない漫画ばかりなのだけど、この間、DR. SLUMPを発見して、”ママが中学校ぐらいにはやった漫画なのよ。”と教えてあげたら、10冊借りて読んでお気に入りになってしまった。 その影響で最近、”キーン”とか”クピピ”とか言ったりする。 変な子。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment